【课内诗词】过松源晨炊漆公店-其五

过松源晨炊漆公店-其五(南宋·杨万里)简介译文注释赏析

过松源晨炊漆公店-其五(南宋·杨万里)

莫言下岭便无难,赚zuàn得行人错喜欢。政入万山围子里,一山放出一山拦。

简介

《过松源晨炊chuī漆公店》

这首诗作于诗人在建康江东转运副使任上外出纪行的时候。诗人一生力主抗战,反对屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途经松源时,见群山环绕感慨不已,于是写下了这首诗。

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

译文

不要说从山岭上下来就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。好比行走在群山的包围之中,你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻拦去路。

注释

  • 选自《杨万里集笺校》卷三十五(中华书局2007年版)。这个题目下有六首诗,这是第五首。松源、漆公店,在今江西弋阳与余江之间。晨炊,早餐。杨万里(1127-1206),字廷秀吉州吉水(今属江西)人,自名书室为“诚斋”,世称“诚斋先生”,南宋诗人。
  • 松源、漆公店:地名,在今皖南山区。
  • 莫言:不要说。
  • 赚得:骗得。
  • 错喜欢:空欢喜。
  • 政:同“正”。
  • 放出:这里是把行人放过去的意思。
  • 拦:阻拦,阻挡。

赏析

诗人早行在崇山峻岭中,充分领略着游历山野的乐趣。因为心情闲适,感受更为空灵、独特。首句以否定的形式提出论题,指出下山并不像通常认为的那样轻松容易,人们往往会“上当受骗”,空自欢喜。因为行走在万山深处,即使一座山“放过了你”,还有无数的山在“拦”着你呢!生活的道路何尝不是如此?所以我们最好不要为眼前的顺境所迷惑,要放眼长远,认真对待,才能不断克服困难,履险如夷。这首诗语言明白如话,灵动活泼,幽默诙谐,意趣横生,读时可仔细体会。

诗的内容很平常,读来却有一种新鲜感。它的佳处,就在于作者善于从日常生活里人们习见的现象中,敏感地发现和领悟某种新鲜的经验,并用通俗生动而又富于理趣的语言表现出来,能给人以某种联想与启示。

第一句当头喝起。“莫言下岭便无难”,这是一个富于包孕的诗句。它包含了下岭前艰难攀登的整个上山过程,以及对所历艰难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下岭看得容易和轻松。开头一句,正像是针对这种普遍心理所发的棒喝。“莫言”二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。

第二句申说、补足首句。“赚得行人错喜欢。”“赚”字富于幽默的风趣。行人心自中下岭的坦易,与它实际上的艰难正成鲜明对比,因此说“赚”——行人是被自己对下岭的主观想象骗了。诗人在这里只点出而不说破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。

三四两句承接“空喜欢”,对第二句留下的悬念进行解释。本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到多少道山岭。山本无知,“一山放过一山拦”的形容却把山变成了有生命有灵性的东西。它仿佛给行人布置了一个迷魂阵,设置了层层叠叠的圈套。而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一“拦”一“放”的重复中体现出来了。

诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。

暂无评论

发表评论

相关推荐

【课内诗词】约客

约客(南宋·赵师秀)简介译文注释赏析 约客(南宋·赵师秀) 您的浏览器不支持音频播放 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙 ...

【课内诗词】贾生

贾生(唐·李商隐)简介译文注释赏析 贾生(唐·李商隐) 您的浏览器不支持音频播放 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可 ...

【课内诗词】泊秦淮

泊秦淮(唐·杜牧)简介译文注释赏析 泊秦淮(唐·杜牧) 您的浏览器不支持音频播放 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商 ...

微信扫一扫,分享到朋友圈

【课内诗词】过松源晨炊漆公店-其五